Esitelmä
Hemminki Maskulaisen
virsikirjan 400-vuotisjuhlaseminaarissa Turussa 20.5.2005
Kesäkuun 19. päivän aamu vuonna 1593
oli Maskun pappilassa tavallisuudesta
poikkeava. Jo aamuyöstä sonnustautui
kirkkoherra Hemminki eli juhlallisemmin Hemmingius Henrici papinpukuunsa,
valjasti hevosensa ja hyvästeltyään vaimonsa lähti ajamaan kohti Turkua.
Siellä olikin tänä päivänä vilkasta menoa. Edellisinä päivinä alkaneet
markkinat jatkuivat, kaupungin tori ja joen rantamat olivat täynnä sisämaan
pitäjistä sekä saaristosta tullutta markkinaväkeä ja turkulaisia porvareita,
myyjiä ja ostajia.
Markkinoiden vuoksi ei Hemminki
kuitenkaan Turkuun lähtenyt. Syyn paljasti Tuomiokirkon portailla ja sen
edustalla tungeksiva sankka pappien joukko. Niin suurta pappien määrää eivät
turkulaiset liene aikaisemmin nähneet yhtä aikaa koolla. Markkinapäiviksi,
kesäisen Heikin-messun yhteyteen oli kutsuttu koolle pappeinkokous. Kutsu oli koskenut koko Turun hiippakuntaa,
joka silloin ulottui pohjoisessa aina Kemin Lappia myöten. Myös Viipurin
hiippakunnan papisto oli kutsuttu, kuuluivathan hekin tähän aikaan Turun hiipankantajan, Eerik Eerikinpoika
Sorolaisen (Ericus Ericin) piispalliseen kaitsentaan, kun Viipurin piispanvirka
oli jätetty täyttämättä.
Tuomiokirkossa pidetyn kokouksen
sisällöstä ja ohjelmasta kertoo parhaiten sen säilynyt päätösasiakirja. Siinä
kokoontunut papisto kertoo lukeneensa ja tarkoin tutkineensa saman vuoden
alussa pidetyn Upsalan kokouksen päätöksen. Siinä oli pitkällisten taistelujen
jälkeen määritelty Ruotsin ja Suomen kirkko opiltaan ja
jumalanpalvelusmenoiltaan luterilaiseksi, ja Augsburgin tunnustus oli
hyväksytty ohjeelliseksi tunnustuskirjaksi. Kun Suomesta oli hankalan
talvikelin vuoksi päässyt Upsalaan vain 13 pappismiestä, oli tämän maankolkan
koko papisto nyt yhdessä tutkimassa päätöksen sisältöä. Suomalaiset totesivat
sen oikean apostolisen opin mukaiseksi, yhtyivät siihen ja ilmoittivat
tahtovansa koko elämänsä sitä noudattaa. Tämän juhlallisen päätöksen kokoontuneet
papit allekirjoittivat ja vahvistivat sen sineteillään. Yhtenä 192
allekirjoittajasta oli Maskun kirkkoherra Hemminki, joka juhlallisesti kirjoitti
asiakirjan alle nimensä ja liitti siihen sinettinsä, jossa olivat hänen
nimikirjaimensa HH.
Hemminki oli yksi niistä 13 pappismiehestä, jotka
osallistuivat paikan päällä varsinaiseen
Upsalan kokoukseen maaliskuussa 1593.
Hän näyttääkin kuuluneen hiippakunnan tärkeimmän sekä johtavan papiston joukkoon, ja hänelle koitui
sittemmin muitakin luottamus- ja edustustehtäviä. Hän edusti hiippakuntaa muun muassa kuningas Sigismundin
kruunajaisissa 1594 sekä Linköpingin valtiopäivillä 1600. Hän toimi myöhemmin oman rovastikuntansa
rovastina, eli kuten nykyisin sanotaan lääninrovastina. Sellaisena hänet
mainitaan asiakirjoissa ainakin vuonna 1606. Rovastikunta oli nimeltään
Pohjois-Suomen rovastikunta, ja se käsitti silloisen Suomen, eli
Varsinais-Suomen pohjoisen osan, Maskun ja Vehmaan kihlakunnat. Raja Etelä-Suomeen kulki Aurajoessa.
Vuosi 1593 Upsalan kokouksen
päätöksineen ja suomalaisten kesä-Henrikkinä lisäämine vahvistuksineen
merkitsi uskonpuhdistuksen lopullista voittoa valtakunnassa. Se oli pitkän,
vuosikymmeniä kestäneen kehityksen päätös. Samalla se merkitsi loppua sille
liturgisia kysymyksiä ja oppiakin koskevalle Juhana kolmannen ns. Punaisen
kirjan aloittamalle kiistelylle, joka kulkee nimellä liturgia-riita. Uskonpuhdistuksen
vakiinnuttamiskehitystä olivat valtakunnallisella ja hiippakunnallisella
tasolla johtaneet uskonpuhdistajat, johtavat teologit ja kirkonmiehet Ruotsissa
ja Suomessa. Toisella tasolla, varmasti yhtä tärkeällä, olivat paikallisten
seurakuntien papit tehneet työtä, saarnanneet ja opettaneet. Vaikka opettamistyötä
oli vielä 1500-luvun lopulla ja seuraavankin alkupuolella, eli Hemmingin
virka-aikana vielä paljon jäljellä - monet katoliset ja jopa pakanalliset
tavat elivät kansan keskuudessa vielä pitkään - oli yli kuuden vuosikymmenen
mittaisena uskonpuhdistuksen murroskautena jo kasvatettu seurakuntiin uusi,
luterilainen sukupolvi, paikoitellen
kaksikin.
Mikko Juva, joka väitöskirjassaan vuodelta 1955 on tutkinut seurakuntaelämää Varsinais-Suomessa
puhdasoppisuuden vuosisatoina 1600- luvulta 1800 luvulle, kuvaakin tilannetta
tutkimansa aikakauden alussa siten, että katolisen ajan perintö eli vielä
monissa uskonnollisissa käsityksissä ja tavoissa pitkälle 1600-luvulle. Uuden
uskon juurruttamisessa riitti Varsinais-Suomen seurakunnissa tehtävää vielä
monien vuosikymmenten ajan.
Tällainen oli se yleinen
ilmapiiri ja kirkollinen tilanne seurakunnissamme sinä aikana, jolloin tiedämme
Hemminki Maskulaisen toimineen papinvirassa.
Hänhän syntyi joskus 1500-luvun puolivälin paikkeilla ja Maskun
kirkkoherrana hän aloitti todennäköisesti vuonna 1586 ja toimi siinä virassa kuolemaansa 1619 asti. Hänen toimiaikansa, 1500-luvun viimeiset ja
1600-luvun ensimmäiset vuosikymmenet olivat siis sitä aikaa, jota tässä pyrin
kuvailemaan. Siten seuraavassa on
hahmoteltu sitä kontekstia, taustaa, jonka keskellä syntyi se kirja, jota nyt
juhlimme, Hemmingin laatima toinen suomalainen virsikirja.
Luterilaisen uskonpuhdistuksen
tulo Suomeen tapahtui kahta kanavaa pitkin. Suoran reitin muodostivat
opiskelijat, joita kirkon johto oli lähettänyt Saksan yliopistoihin, useita
suorastaan uskonpuhdistajien Lutherin ja Melanchthonin jalkojen juureen Wittenbergiin.
Emämaa Ruotsi muodosti toisen vaikutuskanavan. Siellä julkaistujen uuden opin
mukaisten kirkollisten kirjojen ja valtiopäiväpäätösten välityksellä opilliset
ja jumalanpalvelusta koskevat uudistukset levisivät hiljalleen Pohjanlahden
itäiselle rannalle.
»Wittenbergiläisten joukosta
tuli Suomeen ensimmäisenä maisteri Pietari Särkilahti, joka opetti ahkerasti
kouluissa ja Turun tuomiokirkossa kehottaen vakavasti puhdistamaan
evankeliuminopin paavillisesta epäjumalanpalveluksesta», kuvaa uskonpuhdistuksen
ensivaiheita Paavali Juusten piispainkronikassaan. Särkilahti olikin ensimmäinen
uuden opin saarnaaja Turussa. Tultuaan
tuomiokapitulin jäseneksi, kaniikiksi, ja kohottuaan sitten myös arvokkaaseen
prelaatin virkaan, arkkiteiniksi, hänellä oli vaikutusvaltaa, ja arvattavasti
hänen saarnoistaan ja opetuksistaan levisi vaikutteita pian Turun
ympäristöönkin.
Pietari Särkilahden toiminta
Turussa kesti vain muutaman vuoden, eikä hänen toimimisestaan uskonpuhdistuksen
tienraivaajana ole juuri muita tietoja kuin mainittu Juustenin arvio. Sen
sijaan »wittenbergiläisten joukon» nuoremmat jäsenet, etenkin itsensä
uskonpuhdistajien oppilaina olleet Mikael Agricola ja Paavali Juusten
suorittivat maassamme todellista evankelisen opin syväkylvöä. Agricolan
tunnettu kirjallinen toiminta, jota tässä yhteydessä ei ole syytä tarkoin käydä
selostamaan, on antanut hänelle oikeutetusti lisänimen »Suomen
uskonpuhdistaja». Turun koulumestarina, kapitulin jäsenenä ja lopulta piispana
hän oli ohjaamassa varsinkin papistoa, mutta myös seurakuntalaisia puhtaan
luterilaisen uskon omistamiseen. On kuitenkin muistettava, että Agricolan
rinnalla ja seuraajina oli useita muita kirkonmiehiä, joiden panos
uskonpuhdistuksen juurruttamisessa oli huomattava. Ennen muita heistä on
mainittava koulumestari ja piispa Paavali Juusten, rehtori Jaakko Suomalainen
(Jacobus Petri Finno) sekä piispa Eerikki Sorolainen (Ericus Erici), jonka
pitkä piispuuskausi kesti koko Maskun Hemmingin kirkkoherrakauden ja vielä
kuusi vuotta sen jälkeenkin vuoteen 1625.
Uskonpuhdistuksen vuosisadalle, 1500-luvulle,
oli tunnusomaista, että ulkomaiset vaikutteet tulivat maahamme keskitetysti ja
keskusjohtoisesti. Samoin ne levisivät keskustasta periferiaan. Näin esim.
Saksaan lähetetyt opiskelijat, jotka sitten palasivat uuden opin edustajina
kirkon palvelukseen, loivat lähes poikkeuksetta virkauransa hiippakuntien
pääkaupungeissa, Turussa ja jonkin verran Viipurissa. Turku säilyi
oppineisuuden ja kirkollisen elämän keskuksena, josta vaikutteet hiljalleen
levisivät maaseutuseurakuntiin. Tuomiokirkko jumalanpalveluselämän
edelläkävijänä ja mallina, tuomiokirkkokoulu eli katedraalikoulu papiston ja
muunkin sivistyneistön ainoana kotimaisena opinahjona sekä tuomiokapituli ja
piispa kirkollisen elämän ohjaajina muodostivat yhdessä polttopisteen, josta
vaikutus säteili ensin lähiympäristöön, sittemmin kauemmaksi hiippakunnassa.
On selvää, että Turun
lähiympäristön ja yleensäkin Varsinais-Suomen seurakunnat tulivat
uskonpuhdistuksen vaikutuksen kohteiksi nopeammin kuin hiippakunnan itä- ja
pohjoisosien alueet. On kuitenkin merkillepantavaa, ettei historiantutkimus ole
voinut osoittaa uskonpuhdistuksen juurtuneen näihin lähipitäjiin olennaisesti
muuta maata aikaisemmin. Se osoittanee, että hiippakuntahallinnolla oli
tehokkaat keinot uusien opinkäsitysten ja -tapojen levittämisessä koko
kirkolliseen kenttään. On myös ilmeistä, että vanhimmissa kirkkopitäjissä,
joihin itse kristinusko oli juurtunut syvimpään, eli myös voimakkain
muutosvastarinta. Katolinen
uskonkäsitys ja sen mukaiset jumalanpalvelukset oli omaksuttu jo niin vankasti,
ettei niistä ollutkaan helppo luopua. Tästä on eräitä esimerkkejä
Varsinais-Suomesta varsinkin liturgiariidan ajoilta 1500-luvun
jälkipuoliskolla. Turun kaupungin naapuriseurakunnista kuten Maskusta ei
uskonpuhdistuksen murroskaudelta ole kuitenkaan asiakirjoihin jäänyt mitään
sellaisia tietoja, jotka osoittaisivat uskonpuhdistuksen täällä edenneen maan
yleistä kehitystä nopeammin tai hitaammin.
Uskonpuhdistuksen mukanaan tuoma
muutos näkyi seurakunnan elämässä ehkä selvimmin kirkonmenojen uudistumisena.
Lutherin opin mukaan jumalanpalveluksen tuli, mikäli mahdollista, tapahtua
kansan omalla kielellä. Ehtoollisenvietosta karsittiin katolisen messu-uhriopin
mukaisia seremonioita, saarnan merkitys kasvoi ja seurakunnan virsilaulu tuli
jumalanpalveluksen osaksi. Voi vain kuvitella, millaiselta muutos tuntui
maskulaisesta talonpojasta, joka vanhan kirkkonsa holvien alla kuulikin nyt
jumalanpalveluksessa puhuttavan ja laulettavan omalla kielellään entisen »pyhän»
mutta käsittämättömän latinankielen sijasta. Milloin tämä muutos tapahtui, ei
ole tarkoin määriteltävissä. Ilmeistä on, että se tapahtui hiljalleen. Papit
tekivät vanhoihin käsi- ja messukirjoihinsa käsinkirjoitettuja muutoksia ja
lisäyksiä, ottivatpa vähitellen mukaan jonkin suomenkielisen osankin, ja näin
askel askeleelta siirryttiin kohti suomenkielistä luterilaista
jumalanpalvelusta.
Hiljainen ja varovainen
siirtyminen uuteen oli nimenomaan Suomen uskonpuhdistajan, Mikael Agricolan,
edustaman linjan mukaista. Vanhasta jumalanpalveluksesta oli säilytettävä
hänen mukaansa kaikki se, mikä ei suoranaisesti loukannut puhdasta oppia.
Vähittäinen siirtyminen uusiin seremonioihin oli syynä siihen, ettei Suomessa
kansan keskuudessa juurikaan esiintynyt vastarintaa. Paavali Juustenin kronikan
mukaan on ratkaisevana jumalanpalveluksen murrosvuotena Turun tuomiokirkossa
pidetty vuotta 1537. Suomenkielistä käsi- ja messukirjaa saatiin kuitenkin
odottaa vielä pitkään. Vuonna 1549 Mikael Agricola julkaisi sekä Messun että
Käsikirjan suomeksi, ja arvattavasti pian tämän jälkeen
maaseutuseurakunnissakin ryhdyttiin noudattamaan niitä. Aikaisemmin oli
käytetty joko vanhaa keskiaikaista Missale Aboensea käsinkirjoitettuine
korjauksineen tai ruotsalaista uskonpuhdistaja Olavus Petrin toimesta
julkaistua käsikirjaa, joka levisi myös Suomen puolelle. Samalla kun
jumalanpalveluksessa säilytettiin paljon vanhaa, toivat uskonpuhdistajat mukaan
myös uutta aineistoa. Olavus Petriltä on peräisin se synnintunnustuksen muoto,
joka Mikael Agricolan välityksellä on juurtunut suomenkieliseen
jumalapalvelukseen aina tähän päivään asti: ”Mine waiwanen syndinen
Inhiminen/ ioca synnise seke sighinnyt,ette syndynyt olen/ ia wiele sijttekin
caiken elinaikani/ synniste elemete pitenyt olen ... »
Suomenkieliset toimitukset
Mikael Agricolan teosten
ilmestymisen jälkeen 1550-luvulle voidaan ajoittaa ratkaiseva muutos
jumalanpalvelusten lisäksi kirkollisissa toimituksissa. Lapset saatettiin nyt
kastaa kirkon vanhassa kastemaljassa suomenkielisen raamatunluvun ja kastesanojen
myötä. Kastesanoiksi vakiintui Agricolan mukaan: »Ja mine Castan sinun N.
Nimeen Isen/ ia Poian/ ia pyhen Hengen/ Amen.» Kastekynttilänkin pappi
Agricolan mukaan antoi kastetulle ja sanoi sitä antaessaan: »Ota sinun
palauainen kynteles sinun Kätees/ia kätke sinun Castes nuchtettomast/ Senpäle/
coska HERRA tulepi Häihin/ ette sine macdaisit/ caikein henen Pyheins cansa/
hende wastan wloskeudhe/ ia siselle kieudhe henen cansans siehen ijancaikiseen
ilohon». Samalla tavoin voitiin myös muita kirkollisia toimituksia nyt
suorittaa suomeksi.
Suomenkielen lisääntyvä käyttö
jumalanpalveluksissa ja toimituksissa ei kuitenkaan näytä kohottaneen niiden
asemaa kansan keskuudessa, pikemminkin päinvastoin. Ainakin 1600-luvun alkupuolen lähteet kertovat kirkon johdon
ankarista moitteista, kun kansa entistä enemmän laiminlöi jumalanpalveluksiin
osallistumisen. Toimitusten osalta taas vastustettiin kovasti lisääntynyttä
tapaa siirtää kasteet kirkosta kotona suoritettaviksi. Kirkkojärjestys
edellytti kuten katolisellakin ajalla kasteet kirkkoihin, mutta esimerkiksi
Iisak Rothovius jyrisi, että lasta ei saa kastaa kotona muutoin kuin
hätätilassa. Vain aatelisten lapset
muodostivat poikkeuksen.
Jumalanpalvelusten ja
toimitusten asema näyttää 1600-luvun puhdasoppisuuden ajan lähteiden mukaan
heikentyneeltä, tosin kuvaan saattaa
vaikuttaa ortodoksisuuden ajan voimakas kirkkokuria painottava henki, jolloin
piispojenkin lausumissa kuvattiin vallitseva tilanne mahdollisimman tummalla
värillä.
Joka tapauksessa tutkimus on
osoittanut, että uskonpuhdistuskauden
jumalanpalvelusten kehitystä ja muutosta ohjattiin määrätietoisesti
hiippakunnan johtomiesten toimesta. Piispantarkastusmatkoilla,
pappeinkokouksissa, kiertokirjeissä ja etenkin uutta pappispolvea
kouluttaessaan he ohjasivat papistoa yhdenmukaiseen luterilaiseen ja suurelta
osin kansankieliseen jumalanpalvelustoimintaan. Vaikka Agricola ja Juusten
edustivatkin varsin varovaista uudistuslinjaa, oli heidän mielestään
evankelisen opin kanssa ristiriitaiset seremoniat ehdottomasti poistettava ja
kansankieliset käsi- ja messukirjat otettava käyttöön. Kummankin mainitun
Turun piispan suurimpiin ansioihin kuuluu suomenkielisen liturgisen
kirjallisuuden toimittaminen. Agricolan edellä mainittujen teosten lisäksi
sisälsi etenkin suuri Rukouskirja papiston ja seurakuntalaisten hartaus- ja
liturgiseen elämään kuuluvaa materiaalia. Juustenin Messu puolestaan ilmestyi
vuonna 1575 ja tuli ohjeelliseksi Suomen seurakunnissa vuosisadan lopun ja
seuraavan vuosisadan alun ajaksi. 1614 saatiin uusi käsikirja ja 1620-luvulla
valmistui Eerik Sorolaisen laaja Postilla papiston saarnaamisen avuksi.
Uskonpuhdistuksen rajun
yhteiskunnallisen ja kirkollisen murroksen myötä seurakunnallinen toiminta
eräissä suhteissa heikkeni, toisissa taas parani. Myönteiselle puolelle on
laskettava ennen kaikkea edellä selostettu jumalanpalveluselämän muutos. Vaikka
kirkonmenojen komeudessa ja seremonioiden juhlavuudessa tapahtuikin tietoinen
vähentäminen, oli kansankielisyydessä ja menojen ymmärrettävyydessä saavutettu
uudenlaista tehokkuutta. Kansanopetukselle tarjoutui nyt uudet mahdollisuudet.
»Biblia pauperum», köyhien raamattu, joksi sanottiin keskiaikaisten kirkkojen
kalkkimaalauksia, ei enää ollut Raamatun ja uskonopin keskeisenä oppikirjana,
vaan kansankieliset saarnat ja muu opetus alkoivat lisääntyä. Agricolan ja
sittemmin Juustenin ja Finnon kirjallinen tuotanto aapisineen, katekismuksineen
ja rukouskirjoineen tarjosi tähän työhön oivallisen apuvälineistön. Kun myös
suomalainen virsilaulu saatiin vaatimattomalle alulle Jaakko Finnon
ensimmäisen suomalaisen virsikirjan 1583 myötä, olivat perusvalmiudet
kansanopetuksen kehittämiselle maamme seurakunnissa olemassa.
Talouden taantuma ja kirkkokuri
Se, missä uskonpuhdistuskauden
vaikutukset tuntuivat negatiivisina,
johtui kirkon ja myöskin sen palvelijoiden heikentyneestä taloudellisesta
asemasta ja siten myös arvovallasta. Kustaa Vaasahan peruutti pääosan kirkon
omaisuudesta kruunulle ja teki kirkon palvelijoista, niin kirkkoherroista kuin
piispoistakin, valtiovallan taloudellisesta avusta riippuvaisia. Köyhtyneen
kirkon ulkonaiset toimintaedellytykset romahtivat, uusia kirkkoja ei kyetty
pitkään aikaan rakentamaan, ja vanhojen kirkkojenkin kunto rapistui tällä
vuosisadalla huomattavasti.
Papiston arvovallan vähenemisen
myötä oli myös kirkkokuri ymmärrettävästi heikentymässä. Kirkon johto pyrki
sitä kylläkin tehostamaan, varsinkin vuosisadan jälkipuoliskolla. Turun
hiippakunnassa tässä suhteessa parannusta merkitsi jo lakkautetun
tuomiorovastinviran uudelleen perustaminen Juhana III:n toimesta. Sen
ensimmäinen haltija, ponnekas Henrik Knuutinpoika (Henricus Canuti) uudisti mm.
hiippakunnan rovastinkäräjäinstituution. Hän kierteli pitämässä käräjiä eri
seurakunnissa. Rovastinkäräjillä käsiteltiin asioita, jotka katsottiin
kuuluviksi kirkolliseen tuomiovaltaan. Myös Hemminki Maskulainen oli rovasti ja
toimi siten näissä kirkon johtohallinto- ja kurinpitotehtävissä. Ne rovastinkäräjien sakkoluettelot, jotka
ovat eräistä seurakunnista säilyneet antavat pitäjäläisten kristillisen
vaelluksen todellisuudesta kaunistelemattoman inhimillisen kuvan. Eniten olivat
esillä kolmannen ja kuudennen käskyn rikkomukset: Edellisiä olivat erilaiset
sapattirikokset. Pyhätöistä annettiin sakkoja melkein kaikilla
rovastinkäräjillä. Usein olivat esillä myös pyhäpäivinä tapahtuneet tappelut,
oluenmyynti tai häiriön teko kirkonmäellä. Pyhäpäivärikoksena voidaan pitää
myös jumalanpalveluksessa ja ehtoollisella käynnin laiminlyömistä, joka sekin
verraten usein esiintyy sakkoluetteloissa. Kuudennen käskyn alaan kuuluvista
rikkomuksista olivat yleisimpiä salavuoteus ja huoruus. Sukulaisten väliset
riitaisuudet ja tappelut sekä kirkkorauhan rikkominen kuuluivat
rovastinkäräjien tavanomaisimpiin asioihin. Olipa toisinaan käräjillä esillä
syyte noituudesta tai väärästä valasta.
Uskonpuhdistuksen mukanaan
tuomiin uutuuksiin kuului vielä uudenlaisen pappilakulttuurin alku. Sitä
merkitsi pappisperheitten synty. Uskonpuhdistushan poisti pappien
selibaattimääräykset, ja Martti Luther itse oli näyttänyt esimerkkiä muille
ottamalla itselleen vaimon. Suomen ensimmäinen papinemäntä näyttää olleen
Pietari Särkilahden Saksasta opiskelumatkaltaan mukaan tuoma vaimo, ja vähitellen
alkoivat yhä useammat suomalaiset papit solmia avioliiton. Pappilakulttuurilla
oli varsin suuri kulttuurihistoriallinen merkitys siitä lähtien, etenkin
maaseudun sekä henkiselle että hengelliselle elämälle. Sen vaikutus kesti aina
tuon pappilakulttuurin häviämiseen saakka, mikä onnettomuus tapahtui pääosin
1900-luvun jälkipuoliskolla.
Hemmingin aikana myös Maskun
pappilassa asusti kirkkoherran perhe. Hemmingin puolison nimeähän ei tiedetä,
mutta vanhan tutkimustiedon perustella on esitetty, että hän kuului tunnettuun
Melartopaeus-pappissukuun. Yksi kolmesta tunnetusta lapsesta, poika Josef
jatkoi isänsä jälkeen Maskun kirkkoherranvirassa. Tämäkin oli tyypillinen uusi
piirre 1600-luvun alun kirkollisessa elämässä.
Maskun kirkkoherra Hemmingin tunnemme
ennen kaikkea runoilijana, virsikirjan tekijänä ja Piae Cantiones
laulukokoelman julkaisijana. Kuten on käynyt ilmi, hänellä oli myös paljon
työsarkaa seurakuntansa kirkkoherrana ja rovastina. Evankelisen
seurakuntaelämän vakiinnuttaminen ja juurruttaminen pintakerrosta syvemmälle
oli 1600-luvun vaihteessa niin Maskussa kuin muissakin seurakunnissa vielä
kesken. Vasta tulollaan oli puhdasoppisuuden eli ortodoksian, lujan kirkkokurin
ja tehokkaan kansanopetuksen aika.